他受此启发有感而发写了篇文章发到网上。没两天就有熟悉的编辑来约稿请他就此话题写个系列专栏稿费很是不菲。对比之下翻译软件每月10元的费用完全不值一提他只叹软件不能按年收费恨不得买个终身会员。对山猫这样的soho(在家办公)一族来说已经没有工作日和周末的区分完全跟着接活的时间走。周日清晨六点多朝九晚六的上班族们大多还在床上补充做了一周上班狗的疲惫或是周六又出去嗨的消耗山猫却是昨天接了个软文的话深更半夜时突然灵感如尿崩鏖战到天亮胜利收兵。
熬过夜的人都知道最困的时间段是凌晨3点到3点半的时段只要熬过了这个时段兴奋度至少还能保持四五个小时。山猫此刻也毫无睡意决定娱乐一番。宅男的娱乐自然也离不开网络看看电视剧电影、翻翻网络小说都是必备选项。想起最近有部口碑不错的网剧山猫随手点开视频网站准备看一会正好睡觉。
网剧片头是60秒的贴片广告山猫没买这家视频网站的会员只好看着。等等似乎有些眼熟这个视频广告里的机器人造型怎么那么眼熟和小卡翻译软件启动时出现的机器人一模一样机器人几个耍酷动作后手持一把左轮开始射击然后出现字幕:“小卡智能翻译软件20即将上市——同步识别视频语音、智能翻译图片文字、可选多国语言包……你值得拥有!”
15秒的广告一闪而过开始播放下一组广告山猫眼睛瞪得老大先前的懒散全不见了一把扑在电脑键盘前点开了另外一集的链接就为了再确认一遍广告内容连看了十几遍广告还截了张图后他终于确定自己没有看错。
“哇靠这是要逆天啊!”山猫把娱乐和睡觉的念头完全忘却了打开了常去的it论坛把截图和相关内容一股脑发了个帖子。不一会就有不少早起或是还没睡的来回复。
“楼主动作真快我前面也看到了还以为是我眼花呢。”
“只要新功能可以保持原有的翻译水准国内的字幕组都可以退休了。具体哪天升级都没说我已经迫不及待了。”
“我要疯了!跟着公司里一堆技术员研究到现在都还没搞清楚这软件究竟如何运行的现在竟然要出新版本了。我已经开始怀疑自己的智商了。”
“我还没用过这个软件真有这么神奇?”
“楼上菜鸟鉴定完毕”
……
随着时间推移起床的网民越来越多事件开始迅猛发酵“小卡要升级了”这个关键词在短时间内就冲入网络搜索榜前三并开始占领各大社交网站的热点话题榜。
由于时差的关系几个小时后小卡翻译软件新版预告的广告才被更多的欧洲网民注意到。好在之前公司已经买下了不少国外网站的推广位这次市场部一确定了方案便用鞭子催着合作的广告公司通宵赶工出多种类型的宣传作品紧赶慢赶将这些最新的作品替换上去。好在时间有限不求创意惊人能满足美观和形象的要求也就罢了。
英法德为主的欧洲网民中本就是小卡翻译软件海外用户中的重要群体这条消息在很短时间内就成为网络热点话题在英法德三国更是跻身谷歌当日热门搜索词的首位。
随着北美大陆进入上网高峰时段该消息又继续横扫美国各大新闻网站众多科技网站更是拉下原有首页头版新闻为此让位对新增功能的猜想不仅吸引了众多业内人士参与还有更多的普通网民用不同的方式表示期待。
受此刺激周日当天国外内新增用户数量比前一天猛增一倍有余。当中国迎来周一的零点时分小卡翻译软件的使用人数已经达到3000万其中25%也就是750万用户来自海外各国及地区。